巴格达的王宫已经重新归于平静和安宁,被强行留下的大臣们已经被允许归家,只不过他们此时反而纷纷提议留在王宫内过夜,毕竟巴格达城内先前的动静那么大,这时回自己的宅邸,显然要比老实呆在王宫内风险更大,这些大臣们可不是白痴,他们很清楚自己怎么做好处最大。42JPr
枕着不太习惯但非常舒适的柔软寝具,大臣们在仆人的侍奉下很快陷入沉睡,今晚的工作不算困难但确实相当繁琐,大量的数据需要统筹和计算,而最后计算的结果,则是让大臣们意识到了这些工作的最终目标,伟大的哈里发将会发怒,而发怒的对象不是他们,这点就足够让他们安然入睡。42JPr
优秀的诗人和学者塞赫勒·伊本-哈伦,同时也是智慧之家目前的管理者,平时的他向来为人处事温文尔雅,书写诗歌激情澎湃,但此时的他,却完全没有平日意气风发的样子,他并没有像其他的大臣那样前往寝殿入睡,而是依然呆在大臣们核算时使用的宫殿里,正面色惨白地倚靠在墙边。42JPr2
不过他并不是孤零零地呆在里面,两位身体健壮的卫兵守护在他身边,他们现在的状态,说是守护应该有些不太准确,那两名面色凝重眼神不善,手指搭在刀柄上的卫兵,以及被两名卫兵夹在中间仿佛死人的伊本-哈伦,怎么看都像是强悍的警卫在押送着犯事的罪人。42JPr
一位哈里发亲卫队的卫兵走进空荡荡的宫殿,对着缩在角落的伊本-哈伦摆摆脑袋,戳在他身边的两名卫兵会意地点点头,然后直接伸出手捏住了伊本-哈伦的双臂,把他猛地提溜了起来,这位赫赫有名的优秀诗人,此时就像是新生的小鹿,他的双腿不断在打着抖,连站都站不太稳。42JPr2
穿过已经熄灯的主殿,先前的灯火通明和森严岗哨,就像是海市蜃楼般的幻象,现在已经全部消失于无形无踪,前后左右共计四名卫兵,以无比严肃和谨慎的姿态,裹挟着伊本-哈伦,来到马蒙哈里发平时起居使用的宫殿,纵使整座王宫已经安静入睡,但这里依然被明亮的灯火所笼罩。42JPr
“阁下,那两名作乱者已经逃出巴格达,追击的骑兵队也已经出发了,不管有没有成功,明天黎明应该就可以给出回复了。”来到马蒙哈里发办公用的书房,正有位亲卫队的卫兵,单膝跪在地上向宽敞木桌后的马蒙报告:“根据城防卫队传来的信息,损伤只有个位数,三名卫兵死亡而七名卫兵受伤,持此之外,并没有造成其他太过巨大的损伤。”42JPr
“哼……也就是说,只是狠狠地吵闹了一番吗……迦勒底的那帮人,那个江峰,还真是个狡猾又精明的卡菲尔啊……”马蒙慵懒地依靠在柔软的宽大座椅上,缓缓把手上握着的羊皮卷轴放下,随后朝着单膝跪在身前卫兵摆摆手,示意他可以退下:“是在向我示威吗,还是在向我暗示些什么呢,还真是值得琢磨的事情啊……”42JPr4
随着上报的卫兵退下,四名卫兵把已经完全瘫软的伊本-哈伦拖进来,如果是在平时的白昼,当然不会有这样粗鲁无礼,未经通报就闯入哈里发书房的举动,但马蒙希望能和伊本-哈伦谈谈,而且是不留下任何痕迹的交谈,在哈里发的意志面前,规则也就不那么重要了。42JPr
“嗯,辛苦了,你们退下吧。”马蒙看着瘫软在地上的伊本-哈伦,嘴角扯出狭促和讽刺的微笑,他示意其余的那些卫兵退下,然后懒洋洋地向后仰去,把自己完全埋进柔软的座椅靠垫中,这是用昂贵丝绸包裹和最好羽毛填充,与哈里发身份相符的贵重靠椅:“那么,我的大诗人,你应该明白我想和你谈论的话题吧。”42JPr
“……尊,尊贵的哈里发马蒙,我……我不知道您为什么召见我,如果是为了智慧之家的研究和翻译工作,请容许我回到智慧之家,把相应的记载和文书取来。”伊本-哈伦沉默了片刻,然后僵硬地在地上蜷缩成一团,把自己的额头抵在地上,声音颤抖地回答道:“我只是个天赋平凡的人,也没有多少能够察言观色的精明,所拥有的只是对您的忠诚。”42JPr
马蒙似笑非笑地看着跪在地上的伊本-哈伦,看起来颇为感叹地长长舒出一口气,他随后抬起手有些疲倦地揉揉自己的鼻梁,今晚发生的事情实在太多,他要在脑海之中推演的内容实在太多,来自于先贤圣人的压力,来自于迦勒底团体作乱的压力,还有眼前,来自于肆意妄为臣子的压力,这种种事物互相叠加,让这名优秀而杰出的君王都觉得心神疲惫。42JPr
“七天前,有只来自于智慧之家的车队,以奉上诗歌和研究成果的名义进入王宫,有这回事吧。”42JPr
“四天前,有只来自于智慧之家的车队,以进行资料文书交换为理由,进入了王宫之中。”42JPr
“就在昨天傍晚,智慧之家派出了车队,说是转移翻译完成的古代典籍,来到了这座王宫里。”42JPr
“七天前的车队,进入王宫时的登记,是总共有七箱文档,但现在进行计算,不管怎么算都只能找到六箱,四天前的车队,带来了六只木箱,但按照王宫图书馆的记载,被取走的文书最多只能装满四只木箱,昨天傍晚的车队,有人注意到有辆马车并没有前往图书馆,而是其他的宫殿。”42JPr
“这些东西,全部都被你隐藏掩盖了下来,我很想知道,我亲爱的大诗人,塞赫勒·伊本-哈伦,你的忠诚到底属于谁?”42JPr
“可,我尊贵的哈里发,那可是哈立德·本·瓦利德啊……我怎么能,拒绝一位圣人的请求……”42JPr1