详情

有关称呼的说明

  内容如题。3XzJlY

  接下来先将称呼选择性地列举出来。3XzJlY

  各方称呼格式为3XzJlY

  ——张三对包含自己在内的其他人的称呼3XzJlY

  角色a的全名:张三对角色a的最开始的常态称呼、因为开玩笑之类的称呼(在特殊场合时会在括号内标明场合)→随着剧情发展张三对角色a的常态称呼(第几章开始)、因为开玩笑之类的称呼(在特殊场合时会在括号内标明场合)3XzJlY

  角色b的全名:etc3XzJlY

  ——这里是分割线哦!——3XzJlY

  考虑到称呼可能产生变化(虽然应该不多),就拿→表示了,ok?3XzJlY

  因为是持续更新且作者后台电脑一直挂着每天都会看好几次的,所以有不明白,我写的不明晰,甚至干脆忘掉加上了抑或写错的,踢踢我或者间贴写出就好。3XzJlY

  要是是早早就将本书加入书架然后再过来看这个的话,或许先从书架上删除再添加回来食用更佳?3XzJlY

  那接下来就是称呼们出场了!3XzJlY

  目前可以公开的不完整情报:3XzJlY

  ——林梵对其他人的称呼3XzJlY

  林梵:我,最恶心的家伙(心里称呼)3XzJlY

  古明地恋:恋恋,小石头,笨蛋恋恋,聪明蛋,笨蛋(心里称呼),憨憨呆瓜(心里称呼),小主子(心里称呼),蠢笨家伙(心里称呼),单纯家伙(心里称呼),可爱家伙(心里称呼)3XzJlY

  古明地觉:觉、觉觉(心里称呼,没错就是故意的)3XzJlY

  多多良小伞:多多良→小伞(第三十二章),笨蛋小伞。笨蛋(心里称呼),憨憨呆瓜(心里称呼),蠢笨家伙(心里称呼),单纯家伙(心里称呼),可爱家伙(心里称呼)3XzJlY

  秦心:秦心,接班人,倒霉蛋,笨蛋(心里称呼),憨憨呆瓜(心里称呼),蠢笨家伙(心里称呼),单纯家伙(心里称呼),可爱家伙(心里称呼)3XzJlY

  米斯蒂娅·萝蕾拉:老板娘,米斯蒂娅,笨蛋(心里称呼),蠢笨家伙(心里称呼),单纯家伙(心里称呼)3XzJlY

  键山雏:雏,笨蛋(心里称呼),单纯家伙(心里称呼)3XzJlY

  狐之宫曦(半原创角色):小狐狸,狐之宫3XzJlY

  ——古明地恋对其他人的称呼3XzJlY

  古明地恋:恋恋3XzJlY

  古明地觉:姐姐3XzJlY

  林梵:梵梵,笨蛋梵梵,笨蛋(心里称呼)3XzJlY

  秦心:心心3XzJlY

  多多良小伞:伞酱3XzJlY

  米斯蒂娅·萝蕾拉:米斯蒂酱3XzJlY

  泄矢诹访子:诹访酱3XzJlY

  键山雏:雏酱3XzJlY

  ——多多良小伞对其他人的称呼3XzJlY

  林梵:林梵,笨蛋林梵,笨蛋(心里称呼)3XzJlY

  古明地恋:恋恋3XzJlY

  秦心:心酱3XzJlY

  米斯蒂娅·萝蕾拉:米斯蒂酱3XzJlY

  ——古明地觉对其他人的称呼3XzJlY

  古明地恋:恋,恋恋3XzJlY

  林梵:林梵,笨蛋(心里称呼)3XzJlY

  ——秦心对其他人的称呼3XzJlY

  古明地恋:你,她3XzJlY

  林梵:你,他3XzJlY

  多多良小伞:你,她3XzJlY

  ——米斯蒂娅·萝蕾拉对其他人的称呼3XzJlY

  米斯蒂娅·萝蕾拉:人家3XzJlY

  古明地恋:恋恋3XzJlY

  林梵:梵君,人类(心里称呼),笨蛋(心里称呼)3XzJlY

  多多良小伞:小伞3XzJlY

  秦心:心酱。3XzJlY

  ——慧音,妹红,早苗,诹访子等等已出场官作角色对其他人的称呼3XzJlY

  林梵:林梵,笨蛋(心里称呼)3XzJlY

  ——包含稗田阿求本居小铃在内的村民对其他人的称呼3XzJlY

  林梵:怪人(心里称呼)3XzJlY

  etc3XzJlY

  因为我有着以称呼来区分各个角色的打算,所以文中可能称呼有些差异,但似乎反倒因繁杂的称呼让读者感到混乱,所以特此列出来了,顺带夹杂了些私货。至于其他大多都是一样的称呼之类的就懒得列举了。3XzJlY

  ——分割线哦——3XzJlY

  那接下来有关称呼的发音、以及如此称呼的缘由解释一下。3XzJlY

  首先,恋恋作为本书一号ooc的角色,作为官作自称以“我”(wadashi,大概是这个音)的角色,她在本书称呼别人的称呼看起来确实有点...3XzJlY

  所以解释下。3XzJlY

  本书她的自称和别人对她的称呼“恋恋”实际上只是音拉长,也就是原本音调为“koishi”即“恋/小石头”→“koishii”即“恋恋”3XzJlY

  与之同理的还有林梵心里对觉有些过分的称呼“觉觉satorii”,恋对秦心的称呼“心心kokoroo”恋对林梵的称呼“梵梵”,不过秦心的话还有个实际上没有翻译意义只是表亲昵的“酱”,所以理解成“心酱”也无所谓。3XzJlY

  都是拉长了音,实际上听起来和单字时差别不大。3XzJlY

  所以看的时候其实可以直接脑内转成单字的()3XzJlY

  然后是恋对小伞称呼伞酱,这个就是“gasa酱”,对诹访子的称呼诹访酱实际上是诹访子酱“suwako酱”3XzJlY

  但注意!3XzJlY

  官作恋恋实际上对人的称呼不会都那么亲昵到没礼貌!这是作者的缘故的说,看个乐就好,再不济锤锤作者就好。3XzJlY

  然后还有林梵对秦心的称呼,实际上翻译过来应该是单字一个“秦”,至于为什么,哼哼,不说。3XzJlY

  然后,注意,以上出现过的笨蛋并不是都是可能带点亲昵的称呼。或者说,蛮多是单纯的字面意思。3XzJlY

  那就这样?3XzJlY

  正在加载剩余称呼中...3XzJlY

本章结束