印象中的仪君总是带着永远都散不去的淡淡疲惫感,甚至脸上的黑眼圈也像是固定了一样永远都没有褪去的一天。41EYs
但现在的林仪君好像完全不累了一样,整个人散发着莫名的神采。41EYs
“嗯,该说是好奇呢,还是说确实觉得好听,总之想听一下。”41EYs1
“以后有机会的话,我倒是很愿意去学,”丰川祥子笑了一下,“但今天我过来其实是想让仪君你帮我填一下词。”41EYs
“嗯。我想见识一下其他语言的可能性,说不定能给我带来一定的灵感。”41EYs
一边这么说着,祥子一边将自己的手机拿了出来,把其中一张做好的歌谱发给了林仪君。41EYs
她发过去的就只有吉他的谱子,毕竟根据她所知道的,仪君就只会吉他和贝斯。41EYs
她粤语的填词其实比普通话还要难得多,毕竟粤语九声六调,要考虑的东西远比普通话复杂。41EYs1
让仪君来填词不是不行,但绝对不可能在一个小时之内就写出来。41EYs
“这个对于我来说有点困难啊,我不可能在短时间之内就填好词……让我填一首词也得至少一周往上吧。”41EYs
林仪君这么说着,眼睛则是在“扫描”祥子给过来的乐谱,完全忽略了一件很关键的事情。41EYs
一个会弹吉他,会弹贝斯,唱歌非常有底蕴,甚至还能填词的女孩子……41EYs49
说实话,祥子一开始也没想起“自己没确认仪君是否会填词”这回事,是预定完了,出发朝RiNG这边走来的时候才突然回想起的。41EYs
“所以从头开始填词是不太现实的,但是有另外一件事……吉他的和弦其实很多时候都是比较相近的,只是进行了变调或者是变速处理,所以同一个和弦可以接非常多的歌。”41EYs
林仪君看完了丰川祥子给过来的乐谱,很快就在脑内完成了匹配。41EYs
“当然原曲的调子还是会有所不同的,只是吉他和弦一样而已。这里的话……”41EYs
“在这美丽的夜里~等你等到我心……唔。”41EYs1
张学友的《等你等到我心痛》,但演奏了半句之后又停了下来。41EYs
一时间想要找到和弦完全相同的曲子挺难的,主要眼前连歌单都没有,就只能硬从脑子里面搜。41EYs
“嗯,这里确实是很像的。这首歌是黎明的《情归于尽》。”41EYs2
支支吾吾了大概有小半分钟,林仪君才勉强将歌词的大意给翻译成了还算通顺的日文。41EYs
丰川祥子眨了眨眼睛,低下头来在小笔记本上记录着什么。41EYs
虽然只是作为一个借口,但这个方法似乎还真的能某种程度上激发灵感。41EYs
中文的信息密度实在是太高了,短短几个字就可以表达其他语言需要长句才能表达出来的意思,所以一个句子就可以琢磨很久。41EYs5
“果然粤语的填词真的很讲究呢,怪不得仪君你说需要一周多才能填出一首曲子来了。”41EYs
“这算是中文的特色吧,我想想哦。还有什么例子……啊。”41EYs
“对啊,我直接用现成的曲子就可以了呀,反正都是很出名的曲子。”41EYs
她再次把吉他拿了起来,思考了小半秒,手腕再次动了起来。41EYs
仪君现在弹的歌实在是太出名了,基本上日本人都多多少少听过一两次。41EYs
“来日纵使千千阙歌飘于远方我路上”41EYs4
丰川祥子很快便反应了过来,这应该是从日本的曲子翻唱过去的粤语曲。41EYs2
“这是陈慧娴的《千千阙歌》,也是很有名的曲子哦。”41EYs
“在八九十年代的时候,有很多粤区的歌手翻唱了日语歌,所以会有很多我们其实都听过,但语言版本不同的歌曲。”41EYs
丰川祥子的目的其实一直都没有什么太大的变化,基本上就是想找个合适的理由让仪君唱歌,仅此而已。41EYs6
至于真的在这个过程中找到了额外的灵感,那就是另外一件事情了。41EYs
“我想想啊。比如说……啊,有一首在粤语区超级出名的。”41EYs
“但我的心每分每刻仍然被它占有”41EYs1
“原曲是河合奈保子的……嘛啊,翻译过来也可以叫月半小夜曲就是了。”41EYs
“可以完整地唱给我听吗?”41EYs2