详情

第十三章 星空下,麦穗潮起潮落(1)

  【ふたつある星を ひとつの名前で呼(よ)ぶって】(把两颗星共同叫做一个名字)43aeg

  【たしか君から聞(き)いたな】(这似乎是从你那里听到的呢)43aeg

  ……43aeg

  “光君,穗波,还有叔叔阿姨再见!”星乃一歌挥着小手朝他们告别。他们也大声回应,待这位黑发小女孩走进自家的房门才又动身离开。43aeg

  望月穗波抱着一本厚重精致的线装书,和星月光走在一排,而她的父母则走在他们身后,面带微笑注视着这两个孩子。43aeg

  今天是五位小朋友又一次结伴出游的日子,而目的地是一家新建成的天文馆,望月穗波则接下了讲解员的工作,为了不辜负大家的信任,她提前做了很多功课……比如她怀里这本天文图鉴,而这本书的原主人是星月光。43aeg

  不过她手里的并不是原书,这本书是星月光的外祖父给他编写的启蒙教材。他知道望月穗波对天文方面的知识很感兴趣,于是把这本图文并茂的手稿带到了学校,当成了他们在课间闲聊时的展示物。43aeg

  望月穗波在第一次看这本书的时候就被深深吸引,阅读起来并不困难,毕竟是给小孩子看的东西,不过内容很有趣,有不少在各种天体上的第一人称视角模拟图,笔者说是根据想象和推测得到……她从未在市面上见过这样的书。43aeg1

  此外,介绍不同星星时还联系了不少古代的神话故事,以及笔者自称虚构出来的一些星球上的故事……但她觉得简直就像是真实发生过的一样,她开始去想他的外祖父究竟从事什么职业,是天文观测员,学者?写了这么多生动的异星故事,是科幻作家?43aeg

  ……43aeg

  “光君的外祖父好厉害……他现在在哪里呢?”43aeg

  “我也不知道……”星月光听到好朋友觉得自己的外祖父很厉害,感到很高兴的同时又有些落寞,他不知道自己外祖父的究竟干过什么,也不知道他在哪里。43aeg

  “抱歉,我不应该……”她看见对方的状态有些不对,觉得是自己说错了话。43aeg

  “没有……外祖父只是有事情要办,很重要,他要保密……”43aeg

  “穗波,要是你喜欢它,可以送给你……”43aeg

  “不行不行!这是爷爷送给光君的礼物吧,一定要好好珍惜才行!”她用双手轻轻握住对方的手,连并他伸出的手指慢慢收入掌内。43aeg

  星月光歪了歪小脑袋,他虽然也很珍惜这本书,但它只是他外祖父给他识字用的进阶读物,自己也是跳着看的,而且基本略过天文知识以及大部分的神话内容,认真看的只有上面的科幻故事。43aeg

  他的外祖父对他说过书被阅读才能真正实现其价值,也告诉他看腻后可以交给值得信赖的好朋友……他那时没有交到好朋友,但现在交到了。43aeg

  ……43aeg

  她现在抱着的这本书是原书的复印版,这是星月光告诉望月阿姨后想到的主意,好在原书也是线装的,小心拆的话也不会伤害到纸张。望月步海还拜托朋友设计了新的星空主题的书壳,用在这两本书上,她让星月光把这两本书收好,并让他找个合适的时间亲自送出这份礼物。43aeg

  不过他也没想太多,拿到书的当天就从她的工作室直接来到望月家,然后亲手交给了望月穗波。43aeg

  送五个孩子回家的路线并不是固定的,而现在只有星月光和望月穗波两个孩子还没到家,自然就是有形的大手的操纵结果……这场马拉松谁是最后赢家还难以说定,虽说有些对不住另外三个可爱的姑娘,但此时他们的女儿已经有了明显的优势,至少这个时候的望月夫妇是这么认为的。43aeg

  【夜を拒(こば)むように,たくさんの灯(あか)り】(无数的灯火像在拒绝着夜晚)43aeg

  【いろんな色(いろ) 飾(かざ)る東京(とうきょう)】(各种各样的色彩装饰着东京)43aeg

  他们又一次穿过繁华的闹市区,登上坡道。望月穗波顺着坡道向上看去上方的明月,发现有一颗同样明亮的星星陪伴在它的身边。43aeg

  【夜空(よぞら)探(さが)した】(在夜空中找寻着)43aeg

  【あれ、どれだったっけな?】(啊、是哪颗呢?)43aeg

  “光君,你看,月亮旁边的是角宿一!……”她向身旁的星月光兴奋地分享了自己的发现,说完便有些后悔自己是不是有些自作多情,或许对方没有那么感兴趣……43aeg

  “嗯,一颗……不对,两颗星星……”43aeg

  “你还记得啊……”今天她确实提到过这个特别的天体,由两颗星星组成的一等星,在狮子座旁的室女座中,是室女手持的……43aeg

  “嗯,麦穗,珀尔……我忘了……”43aeg

  “是珀尔塞福涅啦。”她笑着说道……自己记住这些神话人物的名字也花了很久的时间,能记住这些就已经说明他有在认真听,认真听自己的讲解,好高兴……43aeg

  “珀尔……塞福涅,好绕口……但麦穗有好好记住,穗波的名字,也有穗这个汉字……”星月光慢慢说道,这是好朋友感兴趣的事情,他也想更了解她。43aeg

  【何(なに)もかも全部(ぜんぶ) 君に向かうから】(什么都好,因为全部都向着你)43aeg

  “这样啊……”43aeg

  【他有好好记住自己啊……】43aeg

  少女不自觉地用书挡住自己的通红的面容,不过是借助自己的名字来作为记忆点罢了,有什么好害羞的呢?43aeg

  望月穗波一直知道对方有好好记住自己,只是现在再次得到了确认,这让她的心情有如鸟儿的婉转歌声一般悠扬,富余到容许这些自然的歌唱家去一同庆祝收获的喜悦。43aeg

  而她的父母也在两人身后如麻雀一般,叽叽喳喳地小声叫着,一同啄食二人撒下的麦粒,时不时还传来鸟儿发不出的欢快笑声。43aeg

  “明天见,穗波,叔叔阿姨。”望月一家看着他通过自家小区的门禁,同他挥手告别。43aeg

  【真期待,明天的再次见面……】尽管才刚刚分开,她又开始去想象再见到他和另外三位好朋友的明天,细细品味着心底传来的甜意,同自己父母踏上了归家的路。43aeg

  到家后,望月穗波把图鉴放在自己的书桌上,洗漱后认真地擦了几遍小手,才再次翻开这本礼物。43aeg

  她认真读了一会儿后又轻轻合上,在明天的生活正式开始前,她又会做怎样的梦呢?她希望自己应该会梦到今天的事情,那在梦境里也能和朋友们待在一起了。43aeg

  ……43aeg

  ……43aeg

  ……43aeg



  PS:本次贯穿整个篇章的歌为Plastic Tree的《スピカ》(Spica),会存在改词和意译

本章结束