【“至高无上的皇帝陛下于今日抵达自己忠实的巴黎。”】3XzJlX2
你出生时,阿雅克肖港的浪正啃噬着热那亚人的沉船残骸。3XzJlX
科西嘉的接生婆剪断脐带,血滴进盛着橄榄枝与火药的铜盆——这是叛岛新生儿的洗礼。3XzJlX
父亲念叨着族谱上可疑的意大利爵位,母亲却把《荷马史诗》按在你掌心:“鹰的巢穴不在账本里。”3XzJlX
九岁那年,你攥着奖学金踏入布里埃纳军校。法兰西少年嘲笑你的口音与破旧靴子,你将对方摁在雪地里,指节撞出血,直到他吐出混着冰碴的求饶。3XzJlX
不知该称作讽刺还是命运的捉弄,一如大多数故事里的主人公总是会随着时过境迁而改变最初的愿望,你也未能免俗。3XzJlX
你第一次举起军刀,却不是为了科西嘉的独立,而是为了法兰西。3XzJlX
炮弹炸响,踩着英军尸骸登上要塞残垣。硝烟染黑军装绶带,罗伯斯庇尔之弟拍你肩头:“共和国之剑,当属波拿巴。”3XzJlX
庆功宴上香槟倾洒如金雨,这里有科西嘉没有的一切,繁华,强大,还有数之不清的进身之阶,通往荣耀与成功的机会,但你偶尔会想起最初的那个愿望,想起科西嘉的礁石——嶙峋,顽固,永不向浪低头。3XzJlX
浪沫吞没了少年狂言,你决定在法兰西的土地上完成你的故事。3XzJlX
你攥着土伦港的硝烟爬上权力阶梯。巴黎的沙龙里,督政官们正为腐烂的共和国缝制新衣,而你已在意大利撕开奥地利人的防线。3XzJlX
洛迪桥头,你率先冲向弹雨,身后是山呼“波拿巴万岁”的士兵——二十四岁的将军,用血肉为法兰西缝制了第一面战旗。3XzJlX
“科西嘉的私生子?”你碾碎保王党的密信,墨迹混着阿尔科莱的血河淌进亚平宁山脉,窗外,是数之不清的军团卫士:“现在,整个欧洲都要念这个姓氏。”3XzJlX1
一七九九年雾月,巴黎的秋雨浸透阴谋。西哀士的马车碾过圣奥诺雷街的烂菜叶,他掀开帘子看你淋湿的军装:“我们需要一柄剑。”3XzJlX
你擦拭着马伦戈带回的怀表——表盖内嵌的科西嘉地图已模糊不清:“不,你们需要一座钟。”3XzJlX
议会厅的玻璃被枪托砸碎时,你踢开五百人院的大门,子弹擦过耳际,却盖不住那一声惊涛:“法兰西,该醒了!”3XzJlX
加冕日,巴黎圣母院的烛光在十二月寒风中摇曳。庇护七世捧起皇冠的刹那,你夺过金冠——科西嘉渔村的手劲,罗马皇帝的姿态——将它重重扣在自己头上。镶着月桂的金叶刺痛额头,你转身俯视匍匐的诸侯,母亲攥紧《荷马史诗》的手在记忆中发颤。3XzJlX
“看啊,”你对跪着的教皇低语,“连圣彼得的钥匙,也只能为皇帝的冠冕开道。”3XzJlX
十九世纪序幕之五的冬末,奥斯特利茨的晨雾还未散尽,你已立于普拉岑高地。3XzJlX
三万法军静默如礁,脚下冰湖泛着死寂的银光。俄奥联军的金绣斗篷在远坡涌动,沙皇的鹰旗与哈布斯堡双头鹰交叠,仿佛两片黑云压向你的三色旗。3XzJlX
你摩挲着手中的怀表链——表盘背面刻着科西嘉地图的裂痕:“传令:第三军后撤两公里,让灵能者顶上,近卫炮兵将地狱火弹换成宏弹。”3XzJlX3
十点整,联军骑兵如镀金洪流冲向“溃逃”的右翼。你抬腕,秒针咬住齿槽的瞬间,四十门火炮齐吼。实心铁球犁开冻土,砸碎哥萨克马腹,断肢与冰渣溅上高空,落地时已凝成血红的雹。3XzJlX
“不够响!“你夺过传令兵的铜哨猛吹,“圣伊莱尔师,斜击!”3XzJlX
法军刺刀阵突然从薄雾中刺出,像一柄烧红的餐刀切入黄油。联军方阵在霰弹雨中踉跄,你策马冲下高地,貂皮斗篷掠过炮架:“瞄准冰湖!”3XzJlX
四百磅炮的链弹旋转着撕裂寒风,湖面炸开蛛网裂痕。沙皇的胸甲骑兵正踏冰包抄,冰层轰然坍塌,人马与铠甲沉入深渊的刹那,你抽出佩剑直指太阳:“全军!冲锋!”3XzJlX
近卫军的熊皮帽汇成黑潮,缪拉的铁甲骑兵从侧翼撞入俄军炮兵阵地。马蹄践踏炮架,弯刀劈碎药囊,爆炸的火光中,你看见一名胸甲骑兵被气浪掀飞,却在坠地前将鹰旗插入奥军鼓手的咽喉。3XzJlX
踩过沙皇丢弃的貂绒披风,拾起一枚带血的圣安德烈勋章,随手抛给贝尔蒂埃:“寄回圣彼得堡,附言:谢陛下为朕加冕冬将军。”3XzJlX
阿尔卑斯山的雪线在地图上蜿蜒,马刀劈开皮埃蒙特平原的晨雾,亚平宁山脉在你靴底震颤成齑粉,越过阿尔卑斯,踏破维也纳,皇帝加冕的钟声自圣母院穹顶坠落之初,便溅起半个欧陆的震颤。3XzJlX
奥斯特里茨的冻原在硝烟中裂开金色伤口。扬鞭策马,近卫军的熊皮帽缀满冰晶。反法同盟的鹰旗掠过莱茵河,滑膛枪齐射的白烟惊散寒鸦,却遮不住太阳穿透乌云的神迹。3XzJlX
有人说,你被战神玛尔斯亲吻额头,与恺撒不分伯仲,你倒好,没有半点回应,倒是在写给约瑟芬的信里画了颗被箭刺穿的心。3XzJlX
冲锋,再冲锋,大军团如飓风,荣耀不是馈赠,是执念。3XzJlX
终于,你变得傲慢,第一个跪下的哈布斯堡使者,捧着《普雷斯堡和约》颤抖如秋叶。3XzJlX
你掀翻了谈判桌,羽毛笔尖戳破奥地利地图:“我要的不是条约,是臣服!”3XzJlX
你有资格说这话,只要你能一直赢下去,永永远远地赢下去,你也坚信自己可以赢下去。3XzJlX
沙皇的信使在蒂尔西特宫外徘徊七日,你撕碎第三次反法同盟的盟书掷入火盆。当亚历山大一世握住你戴白手套的右手,涅曼河的冰层正在春雷中迸裂。3XzJlX
一次,两次,三次……十次,二十次,三十次,四十次,视野所及,剑锋所指,无一败绩,接着,你把目光投向罗斯,那一片冻土。3XzJlX
不甘,不愿,你再一次踏上戛纳滩头。三月寒风卷过格拉斯丘陵,枯草裹着未化的残雪,像波旁王旗上的白百合般瑟瑟发抖。第五步兵团的爆弹枪管在隘口排成钢铁荆棘,铅灰色云层压住拉弗雷隘口的峭壁,岩鹰在军鼓间隙发出锐鸣。3XzJlX
你解开灰色大衣纽扣,勋章链硌着锁骨——奥斯特里茨的黄金,耶拿的青铜,莫斯科的冰霜全烙在胸前。军靴碾过碎石,独自走向枪阵,大衣下摆扫过荨麻丛,蛰疼如科西嘉少年时挨过的冷眼。3XzJlX
“士兵们!”你张开双臂,山风灌满衣襟,眼中没有半点阴霾,“你们的皇帝就在这里!若有人想杀死我——”3XzJlX1
话音撞上岩壁,震落松枝积雪。四百条枪管在颤抖,准星摇晃着对准你心口那枚永不低头的鹰徽。3XzJlX
嘶吼撕裂云层,像春雷劈开冻土。士兵踢飞波旁徽章的肩章,刺刀挑碎百合旗,紫罗兰从行囊、帽檐、甚至枪管中迸出,早春的花瓣混着热泪砸在冻土上。3XzJlX
你被举上颤抖的肩头,爆弹枪向天齐鸣,硝烟与欢呼惊散岩鹰,漫山枯草竟在枪火中泛出绿意。3XzJlX
“马尔尚!”你指向巴黎方向,近卫军旧部从记忆里奔来,与眼前这些挂着新编番/号的年轻面孔重叠,“架炮!今夜在格拉斯吃热汤!”3XzJlX
里昂的丝绸商为军队献上三色缎,勃艮第的农妇将画像藏进面包炉,巴黎的铜钟在路易十八逃窜的马蹄声中自鸣——二十个黄昏,四百公里,零发子弹。3XzJlX
王座是用旧部的脊梁与新血的狂热垒成,也许你是篡国大盗,也许你是终局败者,但历史终将记住:帝王之威,不在加冕厅的金箔,不在那神授的权杖,不在那自冕的冠旒,而在直面枪口时,敢向命运敞开的那一寸胸膛。3XzJlX1
再睁眼时,意大利的栗树花开得正烈。有士兵捧来鹰旗:“陛下,冲锋吗?”3XzJlX
咸涩海风灌入咽喉,你整了整破旧的三角帽,军刀劈开大西洋的迷雾——3XzJlX
圣赫勒拿岛的浪声未散,金箔已覆满圣索菲亚大教堂的穹顶。3XzJlX
侍从捧来紫袍,你触到绣线上未干的血渍——这是查士丁尼二世的复活,被割鼻流放又剜肉重生的东罗马皇帝。3XzJlX1
你的眼前是一个内忧外患,有名无实的残缺帝国,保加利亚人的弯刀砍断了色雷斯的葡萄藤,阿拉伯人由小亚细亚长驱直入,卡帕多西亚和西利西来皆陷,君士坦丁堡危在旦夕。3XzJlX
一切似乎已经又将结束,但查士丁尼二世已死,现在立于此处的是……3XzJlX
你用了三年收拾残局,在你打算复刻过往辉煌,再不重蹈覆辙一统欧陆之时,有人带着神谕到来。3XzJlX
在遥远的东方,在丝绸与茶叶的传说的来处,那个此间最伟大的帝国,远胜东罗马的王朝正值倾覆,那里有七层斗拱的宫殿,铸铁如流水的工坊,能发射震天雷的巨炮,以及一位愚蠢、无能的女皇。3XzJlX
诸神降下旨意,如果没能攥住此次机会,十年之后,有无法阻挡的灾祸将从东来。3XzJlX5
届时罗马将会覆灭,紫袍将成汉装,而你也将再一次自王位上跌落,你嗤笑着来者的无稽,却在他走后,让书记官取来地图。3XzJlX
君士坦丁堡的日轮跃出云层,将你的影子拉长成横跨欧亚的投枪,枪尖所指处——3XzJlX
大唐的朱雀门正在万/里之外轰然洞开。3XzJlX5