详情

第四十三章 锁匠的梦境

  我在废弃的大楼里找到一辆斗车,用它载着五具焦灼尸来到棚屋的门口,接着将它们连同床上的干尸一一搬进了书斋里。3XzJmL

  忙活完之后,我一屁股瘫坐在了地上。此时,夏慕仍坐在藤椅上专注地阅读着那本《锁匠的梦境》。3XzJmL

  那一行行密密麻麻的英文字母我一看就觉得头大,真佩服她能读得下去。3XzJmL

  我没有出声,默默地拿起地上的笔记本,看起了那本书的中文翻译。3XzJmL

  ……3XzJmL

  特蕾莎·加尔米耶女士,隐秘世界大名鼎鼎的作家,但是没有一个人知道她的真实来历。她总是居无定所,神出鬼没,笔者只在她暂居于卡姆登水闸市场的时候见过她一面,当时她似乎在寻找什么人,眼角盛满了郁郁寡欢,给笔者留下了冷漠而悒郁的印象。3XzJmL

  有人说她是灯塔学会的成员,但是这又如何呢?笔者私以为,作家的为人和他们的作品从来不能划等号,而笔者只关心作品。3XzJmL

  提到特蕾莎·加尔米耶女士的代表作,那自然是她最著名同时也是确立了其文坛地位的《锁匠的梦境》系列。据出版社的权威人士称,这一系列共有五卷,但是市面上能见到的通常只有前三卷,因为据说第四卷首版刚一推出时便立刻被出版社召回并销毁,只有寥寥数本得以保留。至于第五卷……压根就没有人见过,也不知道这位权威人士为何如此言之凿凿。3XzJmL

  但不可否认的是,特蕾莎女士和她的《锁匠的梦境》系列已经收获了一大批拥趸。《凯尔伊苏姆评论报》曾评价她的文风时而辛辣,时而逗趣,充满了诡谲又壮丽的幻想色彩。3XzJmL

  特蕾莎女士在这套丛书中考察了工匠们所经历的神秘梦境中的相似之处。她发现,木匠、泥瓦匠和从事其它行业的工匠有些夜晚会造访一个极度相似的梦境。他们的梦互有关联之处,并且这种惊人的巧合甚至还体现在了工匠们各自的作品当中。没有人解释得清特蕾莎女士为何会热衷于对工匠的梦展开这种异想天开的探索。3XzJmL

  《锁匠的梦境:穿过锁孔之光》是该系列的第一卷,以下为笔者拙译,仅供参考。3XzJmL

  我和克里斯旅居巴黎期间,曾有过一段避世蛰居的日子。我们在圣日耳曼区一个僻静的角落租下了一幢样式古怪、年久失修的房子,大概足有一个月的时间,我们疯狂地迷恋黑夜带来的浪漫色彩,整天沉浸在我俩共有的古怪的忧郁当中。3XzJmL

  每当天际露出曙光,我们便会把那幢老屋宽大的百叶窗统统关上,人工伪造出黑夜。然后我们会点上两支散射出幽幽微光的小蜡烛,在那似有似无的烟雾中,我们各自沉浸于自己的幻想之中——阅读、书写、交谈或者情欲来时,用他的征服之鞭填埋我的创口。一直到时钟报告真正的黑夜降临,我俩才会手挽手出门上街,在繁华都市的阴影中漫步到深更半夜。3XzJmL1

  有一天,克里斯看起来极度烦躁,他在屋里不停地踱步,同时自言自语一般地大声吼叫着。3XzJmL

  “我们一次次听说‘林地’!从世界的基盘升起的地方。一切树木都向光生长,而‘林地’之树向何生长?!此光和彼‘光’有何区别?!我认为通往林地梦境的钥匙或许就在那个答案当中,在不完全真实的那个答案中!”3XzJmL

  我躺在沙发上修指甲,不想搭理他。因为他曾告诉我他正在创作一本名为《夜游漫记》的手记,我猜他准是陷入了瓶颈。3XzJmL

  “你说呢?!亲爱的!”3XzJmL

  “要我说,你应该来一剂苏摩。噢,看看你,就好像是来自于古印度的疯修士。”3XzJmL

  “听我说,亲爱的!我已经确定了一个银色的梦境,通过银色月光下的路途可以去往林地,但令我不解的是,我并不是每次都能成功!”3XzJmL

  “冷静,克里斯,冷静。道路并不只有一条,目的地也有可能存在多重。比如,我做过蛇的梦,它在我的脚底咬出伤口之后,我便能够跟随它造访林地。”3XzJmL

  “伤口?这怎么会……或许只是巧合?”3XzJmL

  “哈,巧合?我曾经问过各行各业的工匠,他们许多人都做过类似的梦!”我略带嘲讽地看着克里斯。“我认为你应当系统地复习一下无形之术的基础,你需要的或许是思维上的一点拗转。”3XzJmL

  只要是入门的学徒应该都知道,无形之术目前一共有九大准则。它们分别是灯、铸、刃、冬、心、杯、蛾、启和秘史,这九大准则体现了无形之术的思想、影响、特征,是所有无形之术的基础。3XzJmL

  除去秘史(因为它没有力量),其余的准则之间存在着一种拗转的关系。但要切记,它不代表克制。3XzJmL

  这些关系分别是:3XzJmL

  灯可拗转为铸;3XzJmL

  铸可拗转为刃;3XzJmL

  刃可拗转为冬;3XzJmL

  冬可拗转为心;3XzJmL

  心可拗转为杯;3XzJmL

  杯可拗转为蛾;3XzJmL

  蛾可拗转为灯;3XzJmL

  以及,任意秘史以外的准则可拗转为启。3XzJmL

  举个最形象的例子。比如灯,代表的是理性、求知的准则,蛾代表的则是混沌、渴慕的准则。灯象征辉光,而蛾渴求辉光。这是自然之理,可以部分地解释蛾为何能被拗转为灯。3XzJmL

  因为人类内心激荡的一切情感,正面的如喜悦、宽容、敬爱等,负面的如悲恸、愤怒、憎恨等,其本质全是对某一事象的渴慕。渴慕是一种非理性,而非理性总是趋于理性。关于这一点,柏拉图在其著作《理想国》中已经提供了充分的哲学依据,所以我不想再拓展开来论述。3XzJmL

  几天之后,克里斯又恢复到了往常的状态,甚至时不时会流露出心满意足的自信笑容。我不知道他是否找到了自己所要的答案,但我无疑发现了一个惊人的巧合。我想我应该尝试探究下去,或许能够从中挖出有所裨助的秘密……3XzJmL

  ……3XzJmL

  翻了没几页,我的大脑便像灌了铅似的昏沉无比。3XzJmL

  蛾、渴慕、非理性、负面情绪、灯、拗转、理性……这些概念在我朦胧的意识中径自盘旋。随后,不知不觉间,我已经躺卧在了地上。3XzJmL

  用灯拗转负面情绪……3XzJmL

  意识中的思维之手虚弱无力地把玩了一会这个念头后,我便彻彻底底地坠向了梦之原野。3XzJmL

本章结束