详情

敦威治恐怖事件【5】

  V.kXAqT

  接下来的冬天发生了一件奇怪的事情。威尔伯第一次离开了敦威治,旅行去了乡村外面的世界。虽然威尔伯与哈佛大学的怀德纳图书馆,法兰西的法国国家图书馆,大英博物馆,布宜诺斯艾利斯大学以及阿卡姆的密斯卡托尼克大学图书馆都有书信来往,但当他试图向那些图书馆借阅一本自己非常渴望得到的古籍时,所有的图书馆都拒绝了他的申请。最后,威尔伯只得亲自走一趟。于是衣衫褴褛、不修边幅、肮脏不堪,还操着一口粗野的方言的他动身去了距离敦威治最近的密斯卡托尼克大学。这个足足八英尺高,肤色黝黑,长着一副山羊脸的怪人,带着一个从奥斯本的杂货店里买来的廉价旅行袋,来到了阿卡姆,想要参阅一本长久以来一直被锁在大学图书馆里的可怖典籍——由阿拉伯疯子阿卜杜尔·阿尔哈兹莱德编撰,奥洛斯·沃尔密乌斯翻译,并于17世纪在西班牙出版的拉丁文版《死灵之书》。在这之前,威尔伯从未见过一座城市,但他并没有在城里做片刻逗留,一心一意赶到了密斯卡托尼克大学。当他出现在校门前时,学校里那只长着硕大白色犬齿看门犬怀着异样的狂暴与敌意冲着这个陌生人咆哮了起来,将拴着自己的结实铁链绷得笔直。但威尔伯却毫不在意地从它面前走了过去。kXAqT

  威尔伯随身带着祖父留给他的那本由迪伊博士翻译,价值连城却并不完整的英文版《死灵之书》。当获准查阅拉丁文本时,他立刻开始对照两本书籍,并试图在拉丁文本上寻找到自己手里那本不完整的典籍上第751页记载的内容。这是威尔伯能够礼貌透露的所有信息;即便曾与他在农场里见过一面的图书馆馆长——同样博学多才的亨利·阿米蒂奇[注]——向他客气地询问了许多的问题。威尔伯承认,他在寻找某种祭祀或咒语,那个祭祀或咒语里面包含了一个可怕的名讳——犹格·索托斯。但是威尔伯发现了许多差异、重复与模棱两可的地方,这让他觉得非常困惑,很难做出决定。当他抄下自己最终选择的咒语时,阿米蒂奇博士不经意地越过他肩头看见了桌子上敞开的书页;而拉丁文版左侧的书页上记录着会威胁到这个安定理性世界的可怕危险。kXAqT

  根据阿米蒂奇博士在脑里的默默翻译,那书页上写着:kXAqT

  “人类既非这地上最古老的主人,也非这地上最后一任主人。寻常的活物与物质亦非独行于世。旧日支配者昔在,旧日支配者今在,旧日支配者亦将永在。不在吾等所知之空间,而在诸空间之间。彼等安静行过,彼等于初源行过,彼等位于空间之外,而吾等不能见其踪影。犹格·索托斯知道大门所在。犹格·索托斯即是门,犹格·索托斯即是门之匙,即是看门者。过去在他,现在在他,未来皆在他。他知晓旧日支配者曾于何处闯入;亦知晓旧日支配者将于何处再次闯入。他知晓彼等曾踏过地上的哪些土地,也知道彼等仍踏在哪些土地上,亦知道当彼等行过时为何无人得见彼等。借由彼等气味,世人偶尔可知彼等近了,但无人可知晓彼等容貌,然世人可从彼等的人类子嗣身上窥见彼等的容貌;彼等子嗣亦有各样的相貌,有世人最真切的幻想,亦有如彼等一般无形无实之形体。若在适当的时节于荒凉土地上说出某些词句,呼嚎过某些祭祀,则彼等将行过并腐坏那些土地,而无人得见彼等。风会喋喋转述彼等声音,地会喃喃转述彼等意识。彼等令森林屈服,城市粉碎,然没有森林与城市可见彼等之手。冰冷荒原之上,卡达斯知晓彼等,而谁人知晓卡达斯呢?南方的冰雪荒漠与沉没大洋的小岛上承载着刻有彼等印记的石头,而谁人得以眼见那些封冻的城市,那些有海草藤壶的密封高塔呢?伟大的克苏鲁亦是彼等兄弟,然其亦只可模糊感知彼等所在。呀!莎布·尼古拉丝!透过那污秽,汝可知晓彼等。彼等之手已在汝之咽喉,而汝仍不见彼等;彼等居所在汝之门槛。犹格·索托斯即是门之匙,诸空间皆汇聚在此。世人统治着彼等曾统治之世界;彼等亦将会统治世人所统治之世界。春夏过后就是秋冬,秋冬过后亦是春夏。彼等耐心等候,因为彼等终将再度统治此地。”kXAqT

  联系上他曾听过的那些有关敦威治以及当地阴郁鬼怪的传说,还有围绕在威尔伯·沃特雷身上的可怖谜团——从来路不明的出生到可能弑母的嫌疑,眼前的这些文字让阿米蒂奇博士感到了一阵恐惧,像是遇到了从墓穴里刮来的黏稠寒风。他觉得,站在自己眼前的这个长着一副山羊面孔,附身弯腰的巨人像是来自另一个星球,或许另一个维度空间的生物;他像是某个仅仅只有部分是人类的东西,并且与某些如同巨大幻影般延展在一切时空、物质和力量之外的黑暗深渊有着紧密的联系。这时候,威尔伯抬起了头,开始用他那洪亮而古怪的腔调说起话来——就连这种腔调似乎也在暗示着的发音器官并非像是正常人类那样运作的。kXAqT

  “阿米蒂奇先生”他说“我估计,我必须将这本书带回家去。我必须在某些特定的情况下尝试上面的东西,但我没法在这里尝试。如果让那些条条框框禁止我,不再继续下去,那会是个不可饶恕的大罪。先生,让我带走它吧。我发誓,没有人会知道这里面的区别。不用你说,我会好好保护它的。不是我把这本迪伊的版本弄成这样子的……”kXAqT

  但当他看到图书馆馆长脸上坚决的反对神情时,他止住了话头,而那张山羊模样的面孔上渐渐显露出狡诈的神情。阿米蒂奇原本打算告诉威尔伯,他能够将自己所需要的章节抄下来来走,但他想到了可能导致的后果,并立刻打消了这个念头。若将通向那亵渎神明的外层世界的钥匙交到这样一个生物手里,实在需要担负起太多责任了。当威尔伯·沃特雷眼见事情到此为止,只得努力轻描淡写地回答说:kXAqT

  “啊,好吧,如果你这么觉得,也许哈佛不会像你们这么小气。”他没有再多说什么,站起来,大步跨出房间,弯腰穿过了一扇扇门框。kXAqT

  阿米蒂奇听着那只硕大的看门犬所发出的疯狂咆哮声,同时透过窗户看见沃特雷如同大猩猩一般迈着大步跑过了校园。而后,他想起了自己曾听说过的那些疯狂传说,以及《阿卡姆广告人》在周日版上刊登的古老故事;还有他以前拜访敦威治时了解到了民风与人情。某些并非来自地球——或者至少不是来自三维空间里的地球——的无形之物正裹夹着恶臭与恐怖涌过新英格兰的幽谷,并且可憎徘徊在群山的顶端。长久以来,阿米蒂奇一直都有这样的感觉。而此刻,他似乎已觉察到一场恐怖入侵的某些可怕部分正在显现,并且瞥见世界正朝着某个古老且曾经沉寂过的梦魇所统治的邪恶领地迈出了可怕的一步。他怀着嫌恶的心情颤抖着把《死灵之书》锁进了柜子,但房间仍旧弥漫着无法辨认的邪恶恶臭。“透过那污秽,汝可知晓彼等。”他想起了《死灵之书》上看到的句子。是的——这种恶臭和不到三年前他在沃特雷的那间老农宅闻到的,令他作呕的气味一模一样。他再度想起了威尔伯——那张山羊脸,还有那些不祥神情,然后面带嘲笑地想起了那些关于他出身的传说。kXAqT

  “亲近生育?”阿米蒂奇自言自语地喃喃说道:“老天,这群傻瓜。让他们见识了亚瑟·梅琴的《大神潘》,他们却自以为只是一起普普通通的敦威治丑闻。可是,威尔伯的生父到底是什么东西?究竟是怎样的被诅咒的无形力量在影响或抽离这个三维世界里的地球?出生在圣烛节,在那往前的九个月是1912年五朔节之夜,据说那天在阿卡姆里都能听到土地里传来奇怪的声音。在那个五月的夜晚到底有什么东西在群山里走动?在接近十字架节[注]的日子里,到底是什么恐怖存在将自己与这个半人的血肉联系在了一起?”kXAqT

  [注:基督教节日,日期为五月三日。]kXAqT

  在接下来的几周时间里,阿米蒂奇博士收集了所有能找到的有关威尔伯·沃特雷,或者敦威治附近的无形鬼怪,的材料。他与住在艾尔斯伯里,照料老沃特雷直到咽气的霍顿医生取得了联系,并且从他那里打听到了威尔伯的祖父留下的遗言。阿米蒂奇博士反复思索了那些遗言。随后,他又去了一次敦威治村,但却没有得到多少新发现;但仔细研究过《死灵之书》上威尔伯非常渴望得到的那部分内容后,他有了一些全新的可怕线索——让他能够窥探到这个暗中威胁着这颗星球的奇异邪魔的本质,手段,以及它的目标。他与波士顿的几个研究古代传说的学者进行了详细探讨,并且与其他许多地方的学者互通的信件,但他越是沟通就越觉得惊异,这种惊异已经不仅仅让他觉得忧虑了,而且让他觉得一种精神上的强烈恐惧。随着夏天的渐渐过去,他隐约觉得自己必须做些什么来应对那个潜伏在密斯卡托尼克峡谷上游的恐怖;应对威尔伯·沃特雷,这个待在人类世界里的怪物。kXAqT

本章结束