详情

附:通讯与战报

  From ‘Prince’ to ‘Charioteer’:loFt7

  How’s the battle going? I need your report.It should be as objective and detailed as possible. I know it’s hard as long passage cannot be sent on that machine, but try your best.loFt7

  (“王子”致“战车御手”:loFt7

  战事如何?我需要你的报告,要尽量客观和详实。我知道那个机器没法发太长的篇幅,所以有困难,不过你尽力而为吧。)loFt7

  From ‘Charioteer’ to ‘Prince’:loFt7

  (“战车御手”致“王子”:)loFt7

  简单。不长。这东西只是利用术法,把信息内容传送给接收者而已,不在乎里面具体用了什么文字。我用我们的文字发行么?loFt7

  From ‘Prince’ to ‘Charioteer’:loFt7

  Yes, you can.loFt7

  (“王子”致“战车御手”:loFt7

  可以。)loFt7

  From ‘Charioteer’ to ‘Prince’:loFt7

  (“战车御手”致“王子”:)loFt7

  勃艮第公女攻法。乙辰,军于冈。钱程谏曰:“敌新胜,请退三舍,以避其锋。据城以待援,殚其粮,挫其气,制其进退。师老淹留,可破矣。”公女不从。loFt79

  师既陈,左倚河,右近山林。程再谏曰:“右军所处,危地也。请谨以备敌。”又不从。loFt72

  又曰:“敌锐,当厚其阵以待之。”左右逐之。loFt7

  程叹曰:“不得见师还也!”乃阴令不列颠人备马于滩后,而自具轻车。loFt7

  法中军有女,执旗而进。师从之。法左军潜行林中,出,横击右军。又以甲骑凌阵,入左军。左军溃。法师驰之。唯不列颠人遁入滩中,是以得免。loFt7

  法师翼而击,右军奔。公女死战。法师萃于中军。师败绩,公女伤股。loFt7

  钱程御公女而奔。右骖伤,左骖絓于木,斩靷以行,匿于丛而得脱。马毙,购二驴以还。loFt75

  From ‘Charioteer’ to ‘Prince’:loFt7

  (“战车御手”致“王子”:)loFt7

  不到三百字,该说的都说清楚了。怎么样,满意吗?loFt7

  From ‘Prince’ to ‘Charioteer’:loFt7

  What the hell are you saying?! My translation spell overloaded and it's burning! TELL ME WHAT HAPPENED TO THE BURGUNDIAN MAIN FORCE!loFt7

  (“王子”致“战车御手”:loFt7

  你说了些什么鬼?!我的翻译符文过载,还着火了!告诉我勃艮第主力怎么样了!)loFt74

  From ‘Charioteer’ to ‘Prince’:loFt7

  There’s no Burgundian main force now, my lord.loFt7

  (“战车御手”致“王子”:loFt7

  现在没有勃艮第主力了,阁下。)loFt7

  From ‘Prince’ to ‘Charioteer’:loFt7

  Well. Got it. Come back.loFt7

  (“王子”致“战车御手”:loFt7

  好吧。了解了。回来吧。)loFt7

本章结束